Mandarin reading practice 4: Da Wei xiang qu Zhang Liying Jia 大为想去张丽英家
Today's home work was to read a conversation from our text books and convert it into a mini story. So, here's my attempt! (yes, there wasn't much in the conversation.... but hey it's still an achievement in writing!)
大卫想去张丽英的家。他不知道张丽英的家在哪儿。大卫问玛丽 "张丽英家在哪儿?"。玛丽也不知道。她说"王兰知道。她常去"。大卫去问王兰。他问王兰 "张丽英家在哪儿?"。王兰说 "她家在清华大学旁边。你去她家吗?"。大卫说对,他明天想去,可是他不认识路,所以他们一起去。大卫很高兴!
Our teacher today also told us about a great pinyin annotator website. I copied and pasted my hard work above into the supplied box and voila! Pinyin annotated Chinese!
Dà 大 wéi 卫 xiǎng 想 qù 去 zhāng 张 lí 丽 yīng 英 de 的 jiā 家。Tā 他 bùzhīdào 不知道 zhāng 张 l í丽 yīng 英 de 的 jiā 家 zài 在 nǎr 哪儿。Dà 大 wéi 卫 wèn 问 Mǎlì 玛丽 "zhāng 张 lí 丽 yīng 英 jiā 家 zài 在 nǎr 哪儿?"。Mǎlì 玛丽 yěbù 也不 zhīdao 知道。Tā 她 shuō 说 "wáng 王 lán 兰 zhīdao 知道。Tā 她 cháng 常 qù 去"。Dà 大 wéi 卫 qù 去 wèn 问 Wáng 王 lán 兰。Tā 他 wèn 问 Wáng 王 lán 兰 "Zhāng 张 l í丽 yīng 英 jiā 家 zài 在 nǎr 哪儿?"。Wáng 王 lán 兰 shuō 说 "tā 她 jiā 家 zài 在 Qīnghuádàxué 清华大学 pángbiān 旁边。Nǐ 你 qù 去 tā 她 jiā 家 ma 吗?"。Dà 大 wéi 卫 shuō 说 duì 对,tā 他 míngtiān 明天 xiǎng 想 qù 去,kěsh ì可是 tā 他 bù 不 rènshi 认识 lù 路,suǒyǐ 所以 tāmen 他们 yīqǐ 一起 qù 去。Dà大 wéi 卫 hěn 很 gāoxìng 高兴!
or for those of you who just want pinyin...
Dàwéi xiǎng qù zhāng líyīng de jiā。Tā bù zhīdào zhāng líyīng zài nǎr。Dàwéi wèn Mǎlì "zhāng líyīng jiā zài nǎr?"。Mǎlì yě bù zhīdao。Tā shuō "wáng lán zhīdao。Tā cháng qù"。Dàwéi qù wèn wáng lán。Tā wèn wáng lán "zhāng líyīng jiā zài nǎr?"。Wáng lán shuō "tā jiā zài Qīnghuá dàxué pángbiān。Nǐ qù tā jiā ma?"。Dàwéi shuō duì,tā míng tiān xiǎng qù,kěshì tā bù rènshi lù,suǒyǐ tāmen yīqǐ qù。Dàwéi hěn gāoxìng!
大卫想去张丽英的家。他不知道张丽英的家在哪儿。大卫问玛丽 "张丽英家在哪儿?"。玛丽也不知道。她说"王兰知道。她常去"。大卫去问王兰。他问王兰 "张丽英家在哪儿?"。王兰说 "她家在清华大学旁边。你去她家吗?"。大卫说对,他明天想去,可是他不认识路,所以他们一起去。大卫很高兴!
Our teacher today also told us about a great pinyin annotator website. I copied and pasted my hard work above into the supplied box and voila! Pinyin annotated Chinese!
Dà 大 wéi 卫 xiǎng 想 qù 去 zhāng 张 lí 丽 yīng 英 de 的 jiā 家。Tā 他 bùzhīdào 不知道 zhāng 张 l í丽 yīng 英 de 的 jiā 家 zài 在 nǎr 哪儿。Dà 大 wéi 卫 wèn 问 Mǎlì 玛丽 "zhāng 张 lí 丽 yīng 英 jiā 家 zài 在 nǎr 哪儿?"。Mǎlì 玛丽 yěbù 也不 zhīdao 知道。Tā 她 shuō 说 "wáng 王 lán 兰 zhīdao 知道。Tā 她 cháng 常 qù 去"。Dà 大 wéi 卫 qù 去 wèn 问 Wáng 王 lán 兰。Tā 他 wèn 问 Wáng 王 lán 兰 "Zhāng 张 l í丽 yīng 英 jiā 家 zài 在 nǎr 哪儿?"。Wáng 王 lán 兰 shuō 说 "tā 她 jiā 家 zài 在 Qīnghuádàxué 清华大学 pángbiān 旁边。Nǐ 你 qù 去 tā 她 jiā 家 ma 吗?"。Dà 大 wéi 卫 shuō 说 duì 对,tā 他 míngtiān 明天 xiǎng 想 qù 去,kěsh ì可是 tā 他 bù 不 rènshi 认识 lù 路,suǒyǐ 所以 tāmen 他们 yīqǐ 一起 qù 去。Dà大 wéi 卫 hěn 很 gāoxìng 高兴!
or for those of you who just want pinyin...
Dàwéi xiǎng qù zhāng líyīng de jiā。Tā bù zhīdào zhāng líyīng zài nǎr。Dàwéi wèn Mǎlì "zhāng líyīng jiā zài nǎr?"。Mǎlì yě bù zhīdao。Tā shuō "wáng lán zhīdao。Tā cháng qù"。Dàwéi qù wèn wáng lán。Tā wèn wáng lán "zhāng líyīng jiā zài nǎr?"。Wáng lán shuō "tā jiā zài Qīnghuá dàxué pángbiān。Nǐ qù tā jiā ma?"。Dàwéi shuō duì,tā míng tiān xiǎng qù,kěshì tā bù rènshi lù,suǒyǐ tāmen yīqǐ qù。Dàwéi hěn gāoxìng!
Comments